Les emojis prennent une place importante dans notre société. Alors qu’Apple vient d’annoncer l’arrivée imminente de 100 nouveaux emojis, l’agence de traduction londonienne Today Translations vient de créer un poste original : traducteur d’emojis.
L’idée de ce poste est de décrypter mais surtout de mieux comprendre les différences culturelles de l’usage des emojis.
Jurga Zilinskienne, directrice de l’agence de traduction a également ajouté “La traduction d’emojis est un domaine émergent régi jusqu’ici par des logiciels souvent insensibles aux différences culturelles. C’est pourquoi nous cherchons une personne exceptionnelle capable d’apporter une touche humaine»
Les candidats sélectionnés seront invités à effectuer ce test d’application.